4月22日 金曜日 晴れ
プリンスが死んだって、おい、悪い冗談はよせよ。オレはそんなに影響を受けてはいないけど、でも、同じ時代を生きてきたとは思ってるし、デヴィット・ボウイと同じくらい人間離れしていて、ひょっとして人間じゃないんじゃないかって思ってたのに。人間だったのか。今年はヒドすぎるよ。あまりにヒドすぎる。こうやって時代は変わっていくんだね。
5年前のあの日に、明日があるのは当たり前じゃないってことを知った。何処かで久しぶりに友達と会ったとき。ひょっとして今日が今生の別れになるかもな、とこころの中で思う。すると、許せることが倍化して、プレシャスな時間を過ごすことができる。何よりも優しくなれる。結局、未来を創る唯一の方法は「今を生きる」ことでしかない。
今日の1曲。ラジオから流れてきたんだ。もちろん大好きな曲だよ。でも、今日は響きが違った。壁が崩壊する前のベルリン時代に、その壁の下で許されないデートを重ねていた2人にインスピレーションを得て書かれた曲。David Bowie で Heroes。みんなのいろんな困難に響けばいいな。「We can be Heroes, just for one day」。深い。意訳だけど、訳しておいたよ。エンジョイ!
David Bowie / Heroes
I, I wish you could swim
Like the dolphins, like dolphins can swim
Though nothing, nothing will keep us together
We can beat them, for ever and ever
Oh we can be Heroes, just for one day
I, I will be king
And you, you will be queen
Though nothing will drive them away
We can be Heroes, just for one day
We can be us, just for one day
I, I can remember
Standing, by the wall
And the guns shot above our heads
And we kissed, as though nothing could fall
And the shame was on the other side
Oh we can beat them, for ever and ever
Then we could be Heroes, just for one day
We can be Heroes
We can be Heroes
We can be Heroes
Just for one day
We can be Heroes
歌えない意訳 by オレ
一緒に泳げたらいいのに
イルカみたいに自由に
でもどうやっても一緒にはいられなくて
あいつらを打ちのめすんだ 何度だって
でも
今日という一日だけは ヒーローになれる
今日という一日だけは
王と女王になって、、、
でも分かってる
そんなことできやしないって
でも
今日という一日だけはヒーローになれる
今日という一日だけは
忘れられない
あの壁の側に立っていたとき
銃弾が2人の頭の上をかすめていったこと
それでもキスは止めなかった
あいつらを打ちのめすんだ 何度だって
でも
今日という一日だけはヒーローになれる
今日という一日だけは
ありがとう!!ずしっと或いは、すっと響きました。ナイスな訳詞!
おっしゃるように、段ボールで、お気に入りの急須で、指をぱかっと切ってしまい、曇の日が続いて気持ちも晴れないままでした。引越し病?
この曲を聴きながら、気がつくと、LPを色々買ってみたあの日の自分がいました。
山口さんが24日のノエビアスタジアムで満月の夕を歌うというニュースにびっくりしました。ベガルタ仙台サポーターとしては神戸まで行きたかったです。仙台の調子は良くないんですけど、試合も楽しんでもらえたらいいなと思っています。いい歌、届けてください。
追伸 仙台のおすすめの選手は背番号18の三田選手です。